人のふり見てわがふり直せ

ひとのふりみてわがふりなおせ
其他写法: 人の振り見て我が振り直せ, 人のふり見て我がふり直せ
频率:

1谚语,意思是通过观察别人的行为来反省并改正自己的行为,从他人的错误中学习。

表达谚语

例句

クラスメートの遅刻を見て、先生が『人のふり見てわがふり直せ』と注意した。

看到同学迟到,老师提醒道:“见人之过,反省自身行。”

彼の失敗を聞いて、私は人のふり見てわがふり直せの気持ちで慎重になった。

听说了他的失败后,我就秉持“见贤思齐,见不贤而内自省”的心态变得小心谨慎。

職場でのトラブルを見て、人のふり見てわがふり直せだと強く感じた。

看到职场上的问题,我深感应当以他人之过自警自省。