1表示“如今才……/现在说……已经太迟了”的副词,含有为时已晚或不合时宜的意味。
今更謝っても許されないだろう。
现在道歉恐怕也不会被原谅。
今更そんなことを言われても困る。
现在才说那种事也让我为难。
今更止めると言われても契約は既に締結されている。
现在说要停止也太迟了,合同已经签好了。
2表示“重新/再次/从现在重新开始”的意思,接近“改而”“重新”,有时带有为时已晚或令人惊讶的语气。
今さらやり直しても遅いとは限らない。
现在重新开始也不一定太迟。
彼は今さら新しい言語を学び始めた。
他现在开始学一门新语言了。