把场所或空间分隔开;用隔断将区域划分为不同部分。
会場をカーテンで仕切って、小さなブースを作った。
我们用帘子把会场隔开,做了几个小展位。
子供部屋は本棚で仕切って、勉強スペースと遊びスペースに分けた。
把儿童房用书架隔开,分成了学习区和游戏区。
イベント会場は出店ごとにロープで仕切られている。
活动会场用绳子把每个摊位隔开。
负责指挥或管理;组织、运营并对活动、项目或团队承担责任。
次の展示会は彼が仕切ることになっている。
下次展览由他来负责筹办。
彼女は飲み会を仕切るのが上手だ。タイムスケジュールもきちんと管理する。
她很会主持聚会,连时间安排都管理得很妥当。
プロジェクト全体を仕切るために、経験豊富なマネージャーを採用した。
为了统筹整个项目,我们聘请了一位经验丰富的经理。
结算账目或负责处理款项;负责收款或为团体处理费用结算。
飲み会の会計は幹事が仕切るから、現金を渡しておいてください。
聚会的账由干事来处理,请把钱交给他们。
旅行代の精算は幹事が仕切って、各自の負担額を明確にした。
旅行费由干事结算,明确了每个人应负担的金额。
売上の分配は社長が仕切って決めた。
销售额的分配由社长来决定和处理。
在相扑中指选手在比赛开始时采取蹲伏准备姿势;为开局冲撞做准备。
行司の合図で力士が土俵の中央でしきる。
随着行司的信号,力士在土俵中央摆出准备姿势。
彼はいつもしっかりと仕切ってから、勢いよく突っ込むタイプだ。
他总是稳稳地摆好姿势,然后猛力冲撞。