1为某物或服务支付的钱。多以「〜代」接在名词后,表示「……的费用/钱」,如:ガス代(煤气费)、タクシー代(出租车费)。
今月は電気代が高かった。
这个月电费很贵。
飲み代はみんなで割り勘にしよう。
酒钱大家平摊吧。
部屋代を毎月25日に払っている。
我每个月25号付房租。
2表示世代、年龄层或同代人。既用于以十年为单位划分年龄(20代「二十多岁」、30代「三十多岁」),也指同一世代或同届(私たちの代「我们这一代」)。
父は60代になっても元気だ。
父亲到了六十多岁依然很硬朗。
この商品は20代の女性に人気がある。
这款产品很受二十多岁女性的欢迎。
私たちの代から制服が変わった。
从我们这一届开始校服换了。
3地质学中对地球历史的大区分——「代」,如古生代、中生代、新生代等。
恐竜が栄えたのは中生代だ。
恐龙繁盛的是中生代。
人類が現れたのは新生代になってからだ。
人类是到了新生代才出现的。
4接在姓名或职衔后,表示「代理……」之意;在文件、会议记录中常写作「(代)」。
社長が欠席のため、書類には「社長(代)」と記入した。
因社长缺席,文件上填的是「社长(代)」。
5接在电话号码后,表示该号码为公司代表电话的标注,名片上常写作「(代)」。
名刺には会社の代表番号として「03-1234-5678(代)」とある。
名片上写着公司代表电话「03-1234-5678(代)」。
6以十年为单位划分、计数年龄的助数词;也用于「〜年代」表示某个年代,如:40代(四十多岁)、1990年代。
彼は40代後半に入った。
他进入了四十多岁的后半段。
1990年代に流行した曲をよく聴く。
我常听1990年代流行的歌曲。
7计数代代相传的世代数的助数词,如「三代続く(传了三代)」「代々(世世代代)」,表示家业或家系的传承。
この旅館は三代続いている。
这家旅馆已经传了三代。
徳川家は十五代まで続いた。
德川家族延续了十五代。
8作为缩写,在行政手续等场合以「代」表示「代理申請会社(代理申请公司)」,用于文件标注。属专门、有限的用法。
9在词典等的分类标示中,「代」有时用作「代名詞(代词)」的略号。它是词类标注,而非用于行文的词。