1把物品翻转使正面朝下;将物体朝下放置。
皿を伏せて乾かしておいてください。
请把盘子扣着晾干。
手札は伏せて山に置くルールだ。
规则是将手牌扣在牌堆上。
写真を伏せて箱にしまった。
我把照片朝下放进箱子里了。
2把眼睛或头向下;垂下视线、低头。
恥ずかしそうに彼女は目を伏せた。
她害羞地低下了眼睛。
先生に叱られて生徒はすぐに目を伏せた。
被老师责备后,学生立刻低下了头。
彼は黙って目を伏せていた。
他默默地垂下了视线。
3(身体)趴下、俯卧;在地面或床上平躺(自动用法)。
犬が床に伏せて眠っている。
狗趴在地板上睡着了。
警官の指示で容疑者は地面に伏せた。
在警官的指示下,嫌疑人趴在地上。
疲れてソファに伏せてしまった。
累得我倒在沙发上趴着了。
4隐藏事实或信息、秘密保留;使人或物潜伏(例如埋伏兵力),含掩藏或埋伏之意。
彼は本当の理由を伏せていた。
他隐瞒了真正的原因。
証拠を伏せるのは許されない行為だ。
隐瞒证据是不被允许的行为。
敵に気づかれないように兵を伏せた。
他们把士兵潜伏起来,免得被敌人发现。
5因病卧床、躺下休息;通常写作「臥せる」,为较古或书面的用法。
母は高熱で臥せている。
母亲因发高烧卧床。
彼は風邪で数日臥せていた。
他因感冒卧床了好几天。