与人见面、相遇、会见。不同汉字写法有细微差别(如逢う常用于亲密或带感情色彩的相遇)。
明日駅で友達に会う予定です。
我明天约在车站和朋友见面。
初めて彼女に逢ったとき、息が止まりそうだった。
第一次见到她时,我都快喘不过气来了。
あの事件で彼に会うことはもうないだろう。
那件事之后,我大概不会再见到他了。
現地で有名な作家に会う機会があった。
在当地有机会见到一位著名作家。
遭遇事故或不幸的经历(常用汉字 遭う)。表示遭遇不好的事情。
通りで財布を盗まれて、ひどい目に遭った。
在街上钱包被偷,我遭了很惨的事。
山道で落石に遭い、けがをした。
在山路上遇到落石,受了伤。