1谚语,相当于“No news is good news”,没有消息可以理解为没有坏消息,因而不用担心。
子どもが留学してから何の連絡もないが、便りのないのはよい便りだと思っている。
孩子出国后一直没有消息,但我认为“没消息就是好消息”。
遠い親戚から返事がないが、便りのないのはよい便りだと信じて待っている。
远方亲戚没有回信,但我相信没消息就是好消息,静候佳音。
地震のあと、しばらく連絡が途絶えたが、便りのないのはよい便りと考えるしかなかった。
地震后联系中断了一段时间,我们也只能认为没消息就是好消息。