副词,表示在某一时间点之前、以前(相当于“刚才”“以前”)。
先に言ったように、資料は明日までに必要です。
正如我之前说的,资料需要在明天之前。
彼は先に出かけてしまった。
他先出门了。
その店には先に行ったことがある。
我以前去过那家店。
副词,表示在顺序或位置上比别人或别的事先(如比别人先到、先行动)。
彼は私より先に到着していた。
他比我先到了。
試験では、難しい問題は先に解かなくてもいい。
考试中难题不必先做。
先に席を取っておいてください。
请先帮我占个座位。
副词,表示事先、提前(用于准备或安排的语境)。
会議の資料は先に配っておきます。
会议资料我会提前分发。
旅行のチケットは先に買っておいたほうが安いことが多い。
旅行票通常提前买比较便宜。
忙しいから、先に宿題を終わらせておこう。
我很忙,所以先把作业做完吧。