光;使物体或空间明亮的事物或状态(如太阳光或灯光的自然或人工光线)。
朝の光が窓から差し込んだ。
晨光从窗户照进来。
部屋の光が暗いので電気をつけた。
房间光线暗,我开了灯。
光の当たり方で絵の印象が変わる。
光线的照射方式会改变画作的印象。
光线、照明、光束、微光或光辉——指方向性或可见的光芒或辉光。
夕日に照らされて、川面に光がきらめいた。
夕阳照耀下,河面闪着光。
ステージのスポットライトの光が彼女を照らした。
舞台的聚光灯照在她身上。
薄い霧の中に光がぼんやりと見えた。
薄雾中隐约可见一束光。
比喻用法,把光比作幸福或希望;用来形容给予希望或快乐的人或事物。
子どもたちは彼女にとっての光だ。
孩子们是她的光(带来希望/快乐的人)。
震災の後、ボランティアの活動が被災地に光をもたらした。
灾后,志愿者的行动为受灾地区带来了希望。
比喻用法,指影响力、权力或名望——表示某人或地位对他人的影响(较书面)。
名誉ある賞は大学に新たな光を与えた。
这项有声望的奖项为大学带来了新的声望。
彼の成功は故郷に光を投げかけた(文語的表現)。
他的成功为故乡带来了光彩(书面/文言表达)。
有时用来表示视觉或视力(较古的用法),指看见的能力或视野。
高齢になると光が弱くなると感じる人が多い(比喩的/やや古い言い方)。
许多人觉得年纪大了视力变弱(比喻/较古的说法)。
夜道は光が頼りだ。
夜路上只能依靠光线。
作为光纤线路(光回线)的简称;在日常会话中人们有时把“光回线”简称为“光”。
自宅のインターネットを光に切り替えた。
我把家里的网络换成了光纤。