出す

だす
JLPT:N5
频率:
1

把(物品)拿出来;从容器或某处取出、带出。

一类动词他动词

例句

ポケットから財布を出した。

我从口袋里拿出了钱包。

古い本を箱から出して確認した。

我把旧书从箱子里拿出来查看了。

冷蔵庫から牛乳を出してコップに注いだ。

我把牛奶从冰箱里拿出来倒进杯子里。

2

公开、展示或揭示(信息、感情、证据等)。

一类动词他动词

例句

彼は証拠を出して自分の無実を証明した。

他拿出证据证明了自己的清白。

本心を出すのは簡単ではない。

把真心表露出来并不容易。

新作の写真をSNSに出した。

我在社交媒体上发布了新作的照片。

3

提交(例如论文、作业、申请等)。

一类动词他动词

例句

レポートを期限内に出してください。

请在截止日期前提交报告。

履歴書を郵送で出した。

我寄出了简历。

学生は毎週課題を出す必要がある。

学生需要每周交作业。

4

出版或公开(例如文章、书籍、公告等)。

一类动词他动词

例句

彼女は短編を雑誌に出した。

她在杂志上发表了一篇短篇小说。

会社は新しい製品情報をプレスリリースで出した。

公司通过新闻稿发布了新产品的信息。

新聞に記事を出すには編集部の承認が必要だ。

在报纸上发表文章需要编辑部的批准。

5

寄出(信件、明信片等);通过邮寄或发送的意思。

一类动词他动词

例句

母に誕生日のカードを出した。

我给母亲寄出了生日贺卡。

申し込み用紙を郵便で出したか確認して。

请确认你是否已经邮寄了申请表。

請求書は先週出しました。

账单我上周已经寄出了。

6

发出(声音)或产生/冒出(火、烟等);使某种东西发出、出现。

一类动词他动词

例句

驚いて思わず声を出してしまった。

我被吓了一跳,不由得发出了声音。

古いストーブが黒い煙を出した。

旧炉子冒出了黑烟。

子どもが楽しそうに歌声を出している。

孩子正在高兴地发出歌声。

7

把饭菜或饮料端给客人;提供(食物/饮品)。

一类动词他动词

例句

ウェイターが温かい料理を次々と出していった。

服务员接二连三地端出热菜。

母はいつもお茶を出してくれる。

母亲总是端茶给我。

注文した料理がもうすぐ出ます。

您点的菜马上就上来了。

8

作为接尾词接在动词连用形后,表示“……出来/带出/跑出”等含义(例如:取り出す、持ち出す、飛び出す)。

后缀一类动词

例句

財布を取り出して支払いをした。

我掏出钱包付了钱。

事故を見て彼は車から飛び出した。

看到事故后,他从车里跳了出来。

9

作为接尾词接在动词连用形后,表示“开始……/突然开始……”的含义(例如:歌い出す、泣き出す、笑い出す)。

后缀一类动词

例句

授業中に急に彼が笑い出した。

他在上课时突然笑了起来。

話を聞いて子供たちが泣き出した。

听完故事,孩子们开始哭了起来。

彼女は緊張してもごまかそうと話し出した。

她紧张了,便开始说话想掩饰。

ます形出します
ない形出さない
た形出した
て形出して
ば形出せば
意向形出そう
命令形出せ
可能形出せる
受身形出される
使役形出させる
使役受身形出させられる