出す

だす
JLPT:N5
频率:

1把(物品)拿出来;从容器或某处取出、带出。

一类动词他动词

例句

ポケットから財布を出した。

我从口袋里拿出了钱包。

古い本を箱から出して確認した。

我把旧书从箱子里拿出来查看了。

冷蔵庫から牛乳を出してコップに注いだ。

我把牛奶从冰箱里拿出来倒进杯子里。

2公开、展示或揭示(信息、感情、证据等)。

一类动词他动词

例句

彼は証拠を出して自分の無実を証明した。

他拿出证据证明了自己的清白。

本心を出すのは簡単ではない。

把真心表露出来并不容易。

新作の写真をSNSに出した。

我在社交媒体上发布了新作的照片。

3提交(例如论文、作业、申请等)。

一类动词他动词

例句

レポートを期限内に出してください。

请在截止日期前提交报告。

履歴書を郵送で出した。

我寄出了简历。

学生は毎週課題を出す必要がある。

学生需要每周交作业。

4出版或公开(例如文章、书籍、公告等)。

一类动词他动词

例句

彼女は短編を雑誌に出した。

她在杂志上发表了一篇短篇小说。

会社は新しい製品情報をプレスリリースで出した。

公司通过新闻稿发布了新产品的信息。

新聞に記事を出すには編集部の承認が必要だ。

在报纸上发表文章需要编辑部的批准。

5寄出(信件、明信片等);通过邮寄或发送的意思。

一类动词他动词

例句

母に誕生日のカードを出した。

我给母亲寄出了生日贺卡。

申し込み用紙を郵便で出したか確認して。

请确认你是否已经邮寄了申请表。

請求書は先週出しました。

账单我上周已经寄出了。

6发出(声音)或产生/冒出(火、烟等);使某种东西发出、出现。

一类动词他动词

例句

驚いて思わず声を出してしまった。

我被吓了一跳,不由得发出了声音。

古いストーブが黒い煙を出した。

旧炉子冒出了黑烟。

子どもが楽しそうに歌声を出している。

孩子正在高兴地发出歌声。

7把饭菜或饮料端给客人;提供(食物/饮品)。

一类动词他动词

例句

ウェイターが温かい料理を次々と出していった。

服务员接二连三地端出热菜。

母はいつもお茶を出してくれる。

母亲总是端茶给我。

注文した料理がもうすぐ出ます。

您点的菜马上就上来了。

8作为接尾词接在动词连用形后,表示“……出来/带出/跑出”等含义(例如:取り出す、持ち出す、飛び出す)。

后缀一类动词

例句

財布を取り出して支払いをした。

我掏出钱包付了钱。

事故を見て彼は車から飛び出した。

看到事故后,他从车里跳了出来。

9作为接尾词接在动词连用形后,表示“开始……/突然开始……”的含义(例如:歌い出す、泣き出す、笑い出す)。

后缀一类动词

例句

授業中に急に彼が笑い出した。

他在上课时突然笑了起来。

話を聞いて子供たちが泣き出した。

听完故事,孩子们开始哭了起来。

彼女は緊張してもごまかそうと話し出した。

她紧张了,便开始说话想掩饰。