1出入,进出(指人或物进出的动作或频率)。
この建物は出入りが自由です。
这栋建筑物可以自由出入。
深夜に不審な出入りがあったので、警備員が確認した。
深夜有可疑的出入,保安去确认了。
出入り口はあちらの扉です。
出入口在那边的门。
2常去某地或常与某人来往;经常光顾或有固定交往。
彼はあの喫茶店に出入りしている常連だ。
他是常去那家咖啡店的常客。
作家は出版社に頻繁に出入りしている。
那位作家经常到出版社来往。
あの政治家は業界の会合に出入りしていることで知られている。
那位政治家以经常出席业内的会合而闻名。
3收支,进出账目(收入与支出)。
家計の出入りを毎月記録している。
我每月记录家里的收支情况。
今月の出入りは赤字だ。
本月的收支是赤字。
会社の出入りを帳簿に正確に付ける必要がある。
需要把公司的收支准确记入账簿。
4增减、波动(指数量或状况上下变化)。
この店は季節によって客の出入りが大きく変わる。
这家店的客流量随季节大幅波动。
為替相場の出入りが激しく、企業の資金繰りに影響が出た。
汇率市场的大幅波动影响了公司的资金运作。
5争执、纠纷(较为罕见或古老的用法)。
土地境界をめぐって小さな出入りが起きた(古い表現)。
因土地边界发生了小规模的纠纷(古老表达)。
6海岸凹陷处,如海湾或小湾(地形学或专业用法,罕见)。
この海岸は出入りが多くて船の停泊に適している。
这段海岸有很多海湾,适合船只停泊。