切れる

きれる
JLPT:N3
频率:
1

(绳子、线等)断裂、断开;(物体)折断、裂开

二类动词自动词

例句

荷物をくくっていたロープが古くて切れてしまった。

绑行李的绳子因为旧了断了。

釣り糸が大物に引っ張られて切れた。

钓鱼线被大鱼拉断了。

古い傘の骨が折れて、骨と布の接合部が切れた。

旧伞的伞骨折了,伞骨和伞布的连接处断开了。

2

被刀、纸等割伤;(皮肤)受割伤

二类动词自动词

例句

紙で指が切れて血が出た。

手被纸割破流血了。

包丁で手が切れて、消毒して絆創膏を貼った。

手被菜刀割伤了,消毒后贴上了创可贴。

3

(衣物等)磨损、擦破变坏;被磨坏

二类动词自动词

例句

古いシャツの袖口が擦れて切れてしまった。

旧衬衫的袖口磨破开了。

靴底が切れて歩きにくくなったので買い替えた。

鞋底磨损坏了,走路不舒服,所以换了新鞋。

4

(管道、结构等)破裂、断裂或倒塌,导致漏水等

二类动词自动词

例句

古い水道管が切れて床が水浸しになった。

旧水管破裂,地板被淹了。

大雨で土手が切れて町に水が流れ込んだ。

大雨导致堤坝决口,水流入了城镇。

5

停止工作、失去作用(例如电池耗尽、设备停止工作)

二类动词自动词

例句

時計の電池が切れて時間が止まっていた。

手表的电池没电了,时间停了。

照明のヒューズが切れて部屋が暗くなった。

照明的熔断器断了,房间变暗了。

6

到期(有效期结束);期限届满、过期

二类动词自动词

例句

パスポートの有効期限が切れる前に更新した方がいい。

最好在护照有效期到期前更新。

このクーポンは来月で期限が切れる。

这张优惠券下个月就过期了。

7

库存耗尽、售罄、用完

二类动词自动词

例句

人気商品は発売と同時に在庫が切れてしまった。

畅销商品一上市就售罄了。

ガソリンが切れて車が道路の脇に止まった。

汽车没油了,停在了路边。

8

联系或连线中断(例如关系断绝、电话断线)

二类动词自动词

例句

通話中に電波が悪くて電話が切れてしまった。

通话中信号不好,电话断线了。

彼とは事故以来連絡が切れてしまった。

自从事故后我就和他失去了联系。

ネット回線が切れて動画が途中で止まった。

网络断了,视频中途停了。

9

(刀具等)锋利,切东西干净利落

二类动词自动词

例句

この包丁はよく切れるから野菜がきれいに切れる。

这把菜刀很锋利,蔬菜切得很整齐。

新しいハサミは紙も布も簡単に切れる。

新的剪刀能轻松剪开纸和布。

包丁の切れ味が落ちたら研がないとよく切れない。

刀的切割性能下降了就要磨,否则就不锋利了。

10

头脑敏捷,机智;判断力强

二类动词自动词

例句

彼女は頭が切れるので、難しい相談にもすぐ答えを出す。

她头脑灵活,能迅速给出难题的解决办法。

あの営業は切れるから、顧客との交渉が上手だ。

那位业务员很精明,擅长与客户谈判。

ニュースの速報にも冷静に対処する、切れる記者だ。

他能冷静应对突发新闻,是个机敏的记者。

11

低于某个数值;突破(记录/时间)下限

二类动词自动词

例句

参加者数が1000人を切ったと発表された。

宣布参加人数已低于1000人。

彼はマラソンで3時間を切るタイムを出した。

他在马拉松中跑出低于三小时的成绩。

12

(蔬菜等)沥干水分、变干

二类动词自动词

例句

サラダを作る前に野菜の水気が切れているか確認してください。

做沙拉前请确认蔬菜的水分已经沥干。

揚げ物は油切りをして油が切れてから盛り付ける。

油炸食品要沥油,油沥干再装盘。

13

道路或线路在中途断开,或(路线、方向)突然转弯、偏离

二类动词自动词

例句

地図を見るとこの道は途中で切れているので注意が必要だ。

看地图这条路中途断开,要注意。

強風で船の進路が急に切れてしまい、操船が難しかった。

强风使船的航向突然偏离,操船变得困难。

14

切牌(在纸牌游戏中切牌、分堆)

二类动词自动词

例句

ディーラーが山を切って公平に配り始めた。

发牌员切了牌开始公平发牌。

15

(口语)突然发怒、控制不住情绪(常写作 キレる)

二类动词自动词口语

例句

あの人は小さなことでよくキレるから注意して接したほうがいい。

那个人经常为小事发火,和他相处要小心。

店員がミスをして客が突然キレた。

店员犯错后,顾客突然爆发了。

長時間の待ちで父がキレてクレームを言い始めた。

等了很久后,父亲发火开始抱怨。

16

作为助动词接在动词ます形后,表示能够完全做成某事(能做完、做到底)

其他二类动词通常只用假名书写

例句

こんなに大きなケーキを一人で食べ切れる?

这么大的蛋糕你一个人能吃完吗?

締め切りまでにこの仕事をやり切れるか不安だ。

我很担心能否在截止日前把这项工作完成。

こんな量、誰が飲み切れるんだろう。

这么多量,谁能全部喝完呢?

ます形切れます
ない形切れない
た形切れた
て形切れて
ば形切れれば
意向形切れよう
命令形切れろ
可能形切れられる
受身形切れられる
使役形切れさせる
使役受身形切れさせられる