刻む

きざむ
JLPT:N2
频率:

1将食材或物体切成很小的碎块;剁碎或切细。

一类动词他动词

例句

玉ねぎを細かく刻んでスープに入れる。

把洋葱切细放进汤里。

にんにくを刻んでオリーブオイルで炒めると香りが出る。

把大蒜切碎在橄榄油里炒会很香。

刻んだパセリを料理の仕上げに散らす。

撒上切碎的欧芹作为菜的点缀。

2在木头、石头、金属等上面雕刻、刻印或凿刻。

一类动词他动词

例句

指輪の内側に二人のイニシャルを刻んだ。

在戒指内侧刻上了两人的首字母。

古い碑には先祖の名前が刻まれている。

古碑上刻着祖先的名字。

職人が木彫りの模様を丁寧に刻む。

工匠细心地在木头上雕刻图案。

3表示时间一点点流逝;敲出节拍或记录节奏(例如“计时”“打节拍”)。

一类动词他动词

例句

古い柱時計が静かに時を刻んでいる。

古老的座钟静静地在计时。

ドラムが力強くリズムを刻む。

鼓敲出有力的节奏。

彼女の心にはあの日の記憶が刻まれている。

那天的记忆铭刻在她的心中。

4铭刻于心;使深刻记住(常用于“铭记在心”等表达)。

一类动词他动词

例句

あの日の出来事は一生心に刻んでおきたい。

那天的事情我想永远铭记在心。

教師の言葉が彼の胸に刻まれた。

老师的话铭刻在他的心中。

戦争の悲惨さを忘れないように刻んでおくべきだ。

应该铭记战争的悲惨,使之不被遗忘。

5(古语)指刺青、纹身的意思,现代很少使用。

一类动词他动词古语

例句

古い文献では『刻む』が入れ墨を指す場合がある。

古文献中“刻む”有时指代刺青。

6(古语)表示折磨、使受苦的古老用法。

一类动词他动词古语

例句

古い史書には『刻む』が責め苦の意味で使われる例がある。

一些古代史书中有把“刻む”用作折磨含义的例子。