(2 条目)
まえ
JLPT:N5
频率:

1位于物体或建筑物正面的位置,以「〜の前」的形式表示空间上的前方,如房子前、车站前。

名词

例句

家の前に大きな木が立っている。

房子前面立着一棵大树。

駅の前で待ち合わせしましょう。

我们在车站前面碰头吧。

コンビニの前に自転車を止めた。

我把自行车停在了便利店前面。

2时间上更早,即以前、之前。用于「3年前」「10分前」等,或「前に〜した」表示先前发生的事。

名词可接「の」的名词副词

例句

3年前に日本へ来ました。

三年前我来到了日本。

映画は10分前に始まった。

电影十分钟前开始了。

前に言ったように、明日は休みです。

像之前说的,明天休息。

3事物或队列的前端、正面部分,与后方相对,如队伍的前头、教室的前面。

名词可接「の」的名词

例句

列の一番前に並んでいた。

我排在队伍的最前面。

教室の前に黒板があります。

教室前面有黑板。

バスでは前のほうの席に座った。

在公交车上我坐了前面的座位。

4向前的方向,如「向前走」「往前出」中表示前进方向的前。

名词

例句

もっと前に進んでください。

请再往前走一点。

名前を呼ばれたら一歩前に出てください。

被叫到名字后请向前迈一步。

信号が青になり、車が前に動き出した。

信号灯变绿,车子开始向前移动。

5在别人面前,以「〜の前で」的形式表示在他人注视下做某事。

名词

例句

彼の前で恥をかきたくない。

我不想在他面前丢脸。

大勢の人の前で発表するのは緊張する。

在很多人面前发表讲话让我很紧张。

子どもの前で喧嘩をしないでください。

请不要在孩子面前吵架。

6以「前〜」的连体形式表示前一个、之前的事物,如前一页、上半场、上次。

可接「の」的名词

例句

前ページを見てください。

请看上一页。

前回の会議で決まったことを復習しよう。

我们来复习一下上次会议决定的事项。

試合は前半が終わったところだ。

比赛刚打完上半场。

7(后缀)接在名词或动词ます形后表示份量、份数,如二人前(两人份),也构成一人前(够格、独当一面)。

后缀

例句

カレーを二人前お願いします。

请给我两人份咖喱。

彼はまだ一人前の料理人ではない。

他还不是一个独当一面的厨师。

8身体或衣物的前部,指外套、和服的前面或胸口一带。

名词

例句

上着の前をボタンで留めてください。

请用纽扣扣好外套的前襟。

着物の前をきれいに合わせるのは難しい。

把和服的前襟对整齐很难。

9俗语中委婉指阴部、下腹部的说法,语感较随便、粗俗。

名词

例句

彼は慌ててタオルで前を隠した。

他慌忙用毛巾遮住下身。

10俗语中指前科、案底(过去的犯罪记录),常用「前がある」的说法。

名词口语

例句

あいつは前があるらしいから気をつけろ。

那家伙好像有前科,你要小心。

一度前がつくと、就職が難しくなる。

一旦有了案底,找工作就变难了。

词汇关系

反义词