(2 条目)
まえ
JLPT:N5
频率:
1

在某物或建筑物前方的位置(例如:在房子前、学校前)。

名词

例句

家の前に大きな木が立っている。

房子前面有一棵大树。

駅の前で待ち合わせしましょう。

我们就在车站前面碰头吧。

ビルの前に広告の看板がある。

大楼前面有一个广告牌。

2

时间上的“以前、之前”。可用于表示“分钟前、年前”等,或表示先前发生的事。

名词可接「の」的名词副词

例句

3年前に日本へ来ました。

三年前我来到日本。

映画は10分前に始まった。

电影十分钟前开始了。

前に言ったように、明日は休みです。

像之前说的,明天放假。

3

事物的前端或前部(例如:队伍的前头)。

名词可接「の」的名词

例句

列の前に並んでいる人が先に入場します。

排在队首的人先入场。

チームの前でキャプテンが挨拶した。

队伍前面队长致了辞。

教室の前に黒板があります。

教室前面有黑板。

4

向前;在前面(如“向前走”)。

名词

例句

もっと前に進んでください。

请再往前走一点。

彼はチームを前に出した。

他把球队推到了前面。

前に出て発表してください。

请到前面发言。

5

在别人面前;在某人面前(做某事时可被对方看到)。

名词

例句

彼の前で恥をかきたくない。

我不想在他面前丢脸。

先生の前で答えを言った。

我在老师面前回答了问题。

子どもの前で喧嘩をしないでください。

请不要在孩子面前吵架。

6

“前〜”的形式表示之前或先前的事物,例如“前一页”“上半场”“上次”。

可接「の」的名词

例句

前ページを見てください。

请看上一页。

前回の会議で決まったことを復習しよう。

让我们复习一下上次会议决定的事项。

試合は前半が終わったところだ。

比赛刚结束上半场。

7

作为后缀表示份量或份额(例如:二人前=两人份),也用于构成“一人前”等表示称职的词。接在名词或动词ます形词干后。

后缀

例句

カレーを二人前お願いします。

请给我两人份咖喱。

彼はまだ一人前の料理人ではない。

他还不算是合格的厨师。

8

身体或衣物的前部(例如:外套或和服的前面,胸部附近)。

名词

例句

上着の前をボタンで留めてください。

请用纽扣扣好外套的前面。

着物の前をきれいに合わせるのが難しい。

把和服的前襟整理得整齐很难。

9

俗称,指生殖器或下腹部(口语用,可能较粗俗)。

名词

例句

日本語では俗に『前』が陰部を指すことがあるので注意が必要だ。

在日语中“前”有时俗称指阴部,所以要注意。

下着がずれて前が見えてしまった。

内衣滑了,前面露出来了。

10

口语中有时用“前”指犯罪记录或前科。

名词口语

例句

彼について『前がある』という噂がたっている。

有传言说他有前科。

その話は前を隠すための嘘かもしれない。

那个说法可能是为了掩盖前科而撒的谎。