把放在地上或桌子上的东西用手捡起,或从别人那里拿走。
子供が落とした帽子を私が取り上げた。
我把孩子掉的帽子捡了起来。
先生は教室で走っている生徒のスマホを取り上げた。
老师在教室里把正在用手机的学生的手机没收了。
犬がテーブルからパンを取り上げた。
狗从桌子上叼走了面包。
在会议或节目等场合提出并讨论或采纳某项提案或议题(有时写作「採り上げる」)。
その件は次の会議で取り上げられる予定だ。
那件事预计将在下次会议上被提上议程。
テレビがこの問題を取り上げ、社会的な議論になった。
电视台报道了这个问题,成为了社会讨论的话题。
彼の提案は委員会で取り上げられて採用された。
他的提案被委员会采纳了。
挑出问题或缺点加以指责,使之成为争议或问题。
新聞は市長の発言を取り上げて厳しく批判した。
报纸刊登了市长的发言并严厉批评了它。
彼女は部下の小さなミスをよく取り上げる。
她经常挑剔下属的小错误。
その問題点を取り上げて議論が白熱した。
讨论中提出了那个问题,争论变得激烈。
在新闻或节目中报道、介绍或专题呈现。
地元紙が事件を大きく取り上げた。
当地报纸对该事件进行了大幅报道。
あの番組は若いアーティストを積極的に取り上げる。
那个节目积极报道年轻艺术家。
週刊誌がスキャンダルを取り上げて売り上げが伸びた。
周刊报道了该丑闻,销量增加了。
没收物品、剥夺权利或资格;拘留、撤销等含义。
入場時に見つかったカメラは係員に取り上げられた。
入口处发现的相机被工作人员没收了。
彼は不正行為で免許を取り上げられた。
他因不当行为被吊销了执照。
先生に携帯電話を取り上げられて、子供は怒っていた。
老师没收了手机,孩子很生气。
在分娩时接生、帮助把婴儿接出来。
助産師が無事に赤ちゃんを取り上げた。
助产士顺利接生了婴儿。
医師は緊急手術で出産を取り上げた。
医生在紧急手术中接生了孩子。
征收税款或费用;从财产中征取、没收(较为正式或行政性的用法)。
市役所が未納の税金を取り上げた。
市政府征收了未缴的税款。
特定の資産が税として取り上げられることがある。
特定资产可能会被作为税款征收。