收取债款或费用;催收(有时带有强硬催款的含义)。
彼は毎月、滞納者から家賃を取り立てている。
他每个月都向拖欠者催收房租。
電話で取り立てるのは違法になる場合がある。
通过电话催收在某些情况下可能是违法的。
取り立て屋が急に家に来て困った。
催债人突然上门,让人很困扰。
任命或提拔某人;给予提携或扶持,把某人安排到某职位。
彼を新しい部署の責任者に取り立てた。
他被提拔为新部门的负责人。
社長が若手を取り立てて重用している。
社长在提拔年轻人并重用他们。
特别提出并强调某事;吸引注意。常见用法如“取り立てて〜ない”(并不特别……)。
取り立てて言うことはないが、もう少し慎重にした方がいい。
没什么特别要说的,但最好稍微慎重一些。
その点は取り立てて問題になるほどではない。
那一点并不足以成为问题。
彼女は取り立てて能力を示さなかったが、堅実に仕事を続けた。
她没有特别表现出才能,但一直脚踏实地地工作。