1一个人说话的多少。「口数が多い」表示话多、健谈,「口数が少ない」表示沉默寡言。
彼は口数が少ないが、言うことはいつも的確だ。
他话不多,但说的总是很准确。
お酒が入ると急に口数が増える人がいる。
有些人一喝酒就话变多了。
今日はやけに口数が少ないけど、何かあった?
你今天话特别少,发生什么事了?
2需要养活的人数——用「口」来计算家庭成员数。
口数が多い家庭は食費のやりくりが大変だ。
人口多的家庭在伙食费上很吃力。
昔は口数の多い家ほど働き手も多かった。
过去人口多的家庭劳动力也多。
3股票、保险、彩票等的申购单位数。这个意思也常读作「こうすう」。
宝くじを3口数買った。
我买了三注彩票。
投資信託の口数を確認してから売却した。
确认了投资信托的份数后卖出了。