看见他人的不幸或可怜的情况而感到同情或怜悯。
通りで雨に濡れている子どもを見て、彼は思わず哀れんだ。
看到街上被雨淋湿的孩子,他不由得感到怜悯。
彼女はホームレスの老人を哀れんで、食べ物を差し出した。
她怜悯那个无家可归的老人,递给了他食物。
読者は登場人物の境遇を哀れむ気持ちになる。
读者会对登场人物的境遇生起怜悯之情。
(诗歌或古语)感叹事物的哀愁美,体会物哀、欣赏其中的悲美。
古い和歌では、散りゆく桜を哀れむ表現が多く見られる。
古代和歌中常可见哀叹散落樱花的表达。
夕焼けの薄い光を前にして、彼はしばらく景色を哀れんだ。
面对薄薄的晚霞,他站了一会儿,感受那景色的哀美。