1地点或区域的边界。通常读作「さかい」。
川が町と村の境になっている。
那条河是镇和村的分界线。
市の境を越えて隣の町に行った。
越过市界去了邻镇。
国境(こっきょう)を中心とした会議が開かれた。
召开了以国境为主题的会议。
2以某事为分界点,前后状况发生重大变化(常用『〜を境に』)。
入社を境に生活が一変した。
入职后我的生活发生了彻底的变化。
その事件を境に彼の考え方が変わった。
以那件事为界,他的想法发生了改变。
3区域、领域、场所或环境(该用法常见于书面或复合词中,多读作「きょう」)。
境界線を引いて、危険区域の境を示した。
划了一条界线来标示危险区域的边界。
自然と都市の境(きょう)で生態系が変化する。
在自然和城市的交界处,生态系统会发生变化。
4心理状态或精神境界;指心理上的状态或界限(有时读作「きょう」)。
彼は喜びと悲しみの境に立っているような表情だった。
他的表情像是站在喜悦与悲伤的边缘。
瞑想を続けて、新しい境地(きょうち)に達したと感じた。
坚持冥想后,我感觉达到了新的境界。
5佛教术语,指感官或心识所能感知的对象(专业/宗教用语)。
仏教では六境(ろっきょう)という概念があり、感覚対象の分類に用いられる。
佛教中有六境的概念,用于对感官对象进行分类。