失う

うしなう
其他写法: 喪う, 失なう, 亡う
JLPT:N3
频率:
1

将物品、权利、地位等弄丢或不再拥有(与「なくす」同义)。

一类动词他动词

例句

彼は駅で財布を失ってしまった。

他在车站丢了钱包。

大事なデータを失わないようにバックアップを取っておいてください。

请备份以免丢失重要数据。

仕事を失う不安が彼を悩ませている。

他为失去工作的担忧而苦恼。

2

错失(机会、良机等)。通常指难以挽回的机遇丧失。

一类动词他动词

例句

あの提案を断ったことで、大きなチャンスを失ったかもしれない。

因为拒绝了那个提案,可能错失了一个重要机会。

タイミングを逃してチャンスを失った。

错过时机而失去了机会。

3

失去亲人或挚爱而悲痛,成为遗属(如「失去所爱的人」)。

一类动词他动词

例句

彼女は昨年父親を失い、深い悲しみに暮れている。

她去年失去了父亲,陷入深深的悲痛中。

愛する人を失う経験は人生を変えることがある。

失去所爱的人这一经历有时会改变人生。

4

在运动或比赛中丢分、被对手攻破或让出得分。

一类动词他动词

例句

前半で2点を失ったが、後半に挽回した。

上半场丢了两分,但下半场挽回了。

終盤で集中力を欠き、重要なポイントを失った。

关键时刻失去专注,丢掉了重要的一分。

词汇关系

同义词
派生词
ます形失います
ない形失わない
た形失った
て形失って
ば形失えば
意向形失おう
命令形失え
可能形失える
受身形失われる
使役形失わせる
使役受身形失わせられる