失う

うしなう
其他写法: 喪う, 失なう, 亡う
JLPT:N3
频率:

1将物品、权利、地位等弄丢或不再拥有(与「なくす」同义)。

一类动词他动词

例句

彼は駅で財布を失ってしまった。

他在车站丢了钱包。

大事なデータを失わないようにバックアップを取っておいてください。

请备份以免丢失重要数据。

仕事を失う不安が彼を悩ませている。

他为失去工作的担忧而苦恼。

2错失(机会、良机等)。通常指难以挽回的机遇丧失。

一类动词他动词

例句

あの提案を断ったことで、大きなチャンスを失ったかもしれない。

因为拒绝了那个提案,可能错失了一个重要机会。

タイミングを逃してチャンスを失った。

错过时机而失去了机会。

3失去亲人或挚爱而悲痛,成为遗属(如「失去所爱的人」)。

一类动词他动词

例句

彼女は昨年父親を失い、深い悲しみに暮れている。

她去年失去了父亲,陷入深深的悲痛中。

愛する人を失う経験は人生を変えることがある。

失去所爱的人这一经历有时会改变人生。

4在运动或比赛中丢分、被对手攻破或让出得分。

一类动词他动词

例句

前半で2点を失ったが、後半に挽回した。

上半场丢了两分,但下半场挽回了。

終盤で集中力を欠き、重要なポイントを失った。

关键时刻失去专注,丢掉了重要的一分。

词汇关系

同义词
派生词