1因好事或期望的事发生而内心满足、感到喜悦的样子;用于表达说话人自身的心情。
第一志望の大学に受かって、本当に嬉しい。
考上了第一志愿的大学,真的很高兴。
覚えていてくれたんだ。すごく嬉しいよ。
你居然记得,我太开心了。
久しぶりに家族そろって食事ができて嬉しかった。
久违地全家人能一起吃饭,我很开心。
あなたにそう言ってもらえると、うれしいです。
听你这么说,我很高兴。
2指某事物或情况本身令人喜悦、值得欣喜;如「嬉しい知らせ(好消息)」「〜のは嬉しい」这类把对象描述为可喜之事的用法。
送料が無料になったのは、買う側にとって嬉しいニュースだ。
免运费对买家来说是个令人高兴的消息。
予約が増えすぎて、嬉しい悲鳴を上げている。
预约多到忙不过来,真是甜蜜的烦恼。
細かい所まで気づいてくれるのは、こちらとしても嬉しい。
对方连细节都能注意到,对我们来说也很欣慰。
暑い日に冷たい飲み物が出てくると嬉しい。
大热天能有杯冷饮上来,真让人开心。