実感

じっかん
JLPT:N2
频率:

1实际感受;不仅是头脑上的理解,而是身体或心里切身感到的感觉。

名词

例句

新しい家に引っ越して、ようやく落ち着いた実感が湧いた。

搬进新家后,我终于有了安定下来的实感。

給料が上がっても、まだ増えたという実感はあまりない。

即使工资涨了,我也没有明显的增多的实感。

震災の後、現地に行って初めて被害の大きさを実感した。

灾后亲自去到现场,才真正感受到损害的严重程度。

2切身感到;亲身体会并意识到(通常用作“実感する”)。

三类动词

例句

国際交流で異文化の大切さを実感した。

通过国际交流,我切身体会到了异文化的重要性。

実際に教壇に立って、教師の責任を実感した。

真正站上讲台后,我感受到了作为教师的责任。

コロナ禍で人とのつながりの大切さを改めて実感した。

在新冠疫情期间,我再次切身体会到人与人之间联系的重要性。

词汇关系

派生词