(2 条目)
たい
其他写法:
JLPT:N3
频率:

1用于“A对B”的形式,表示双方对立或比较(例如 A vs B)。

名词

例句

決勝は日本対ブラジルの対戦だ。

决赛是日本对巴西。

来週の試合は地元チーム対招待チームで行われる。

下周的比赛将在本地队与受邀队之间进行。

この意見書では労働者側対会社側の主張を整理している。

这份意见书整理了劳工方面与公司方面的主张。

2放在数字之间表示“X对Y”的形式,用以表示比分、比率或表决结果(对比两个数值)。

名词

例句

試合は4対2で終了した。

比赛以4比2结束。

賛成は320、反対は180で、結果は320対180だった。

赞成320票,反对180票,结果是320比180。

この商品の男女比は3対1だ。

该商品的男女比例是3比1。

3作为前缀使用,表示“对……/向……/与……相关”的意思(例如:対外、対策)。

名词(前缀)

例句

政府は対外政策を見直すと発表した。

政府宣布将审查其对外政策。

会社はクレームに対して迅速に対処した。

公司对投诉迅速处理了。

対日輸出が増加している。

对日本的出口在增加。

4与处于对等地位或具有相同条件的意思相关(通常出现在复合词如対等中)。

名词

例句

取引先とは対等な関係を築きたいと考えている。

我们希望与贸易伙伴建立对等关系。

交渉は双方が対等な立場で行われた。

谈判是在双方对等的立场上进行的。

5表示“相对的、面对的”或“对面的一侧”,见于复合词如対岸、対面。

名词

例句

川の対岸に古い神社が見える。

可以看到河对岸有一座古老的神社。

彼は席の対面に座って話した。

他坐在对面的座位上交谈。