対する

たいする
JLPT:N3
频率:

1彼此相对;面对(常用“〜に対する/〜と対する”的形式)。

三类动词

例句

図書館は公園に対して建っている。

图书馆面向公园建着。

教室の窓は南の道路に対している。

教室的窗户朝向南边的马路。

二人はテーブルを挟んで向かい合って座り、自然に対していた。

两人坐在桌子两边面对面,自然地相互面对。

2指朝向或与某事相关,常用“〜に対する”表示“关于/针对/对……”。

三类动词

例句

この政策は将来世代に対する責任を重視している。

该政策重视对未来世代的责任。

彼の発言に対する反応は予想より冷ややかだった。

对他的发言的反应比预期更冷淡。

質問に対する答えを準備しておいてください。

请准备好对问题的回答。

3接待顾客或应对请求,类似于“应对/接待”的用法,多用于接待场合。

三类动词

例句

受付は来訪者に対して丁寧に対応した。

前台礼貌地接待了来访者。

店員はクレームに対して真摯に対した。

店员真诚地处理了投诉。

4表示比较或对照;与另一事物进行对比或对立。

三类动词

例句

新しい理論は従来の考え方と対して検討されるべきだ。

新的理论应与传统观念进行对照性研究。

この作品は前作に対する明確な回答だと言える。

这部作品可以说是对前作的明确回应。

彼の意見は私の考えに対して全く異なっている。

他的观点与我的完全不同。

5对抗、面对或与之竞争;直面对手或进行抗衡。

三类动词

例句

我が社は強豪企業に対して新商品で勝負をかけるつもりだ。

我公司打算用新产品向强劲的竞争对手发起竞争。

彼は不正に対して厳しく立ち向かった。

他严厉地与不正之事对抗。

チームはリーグの強豪に対して互角に戦った。

球队与联盟的强队打得势均力敌。

ます形対します
ない形対しない
た形対した
て形対して
ば形対すれば
意向形対しよう
命令形対しろ
可能形対できる
受身形対される
使役形対させる
使役受身形対させられる