差す

さす
JLPT:N5
频率:
1

(光、阳光)照进来;(光线)照射,使变得明亮。

一类动词自动词

例句

朝、窓から日が差して部屋が明るくなった。

早晨阳光从窗户照进来,房间变亮了。

木漏れ日が差す公園を散歩した。

我在阳光透过树隙洒下的公园里散步。

雲の間から太陽が差した瞬間、空がきらりと光った。

当太阳从云缝中照出来的那一瞬间,天空闪亮了一下。

2

(物体或轮廓)变得可见;(模糊的东西)开始显现出来。

一类动词自动词

例句

早朝、霧の中に向こう岸がようやく差して見えた。

清晨,雾中对岸终于隐约可见。

遠くの山の輪郭が薄く差してきた。

远处山的轮廓渐渐隐约显现。

3

带有(某种微弱的)色彩或神情;呈现出淡淡的颜色或味道(如脸上的红晕)。

一类动词自动词

例句

彼女の頬に赤みが差した。

她的脸颊泛起一丝红晕。

夕焼けが空に淡い朱色を差している。

夕阳把天空染上淡淡的朱红色。

その話を聞いて彼の顔に不安の色が差した。

听到那件事,他脸上露出了一丝不安的神色。

4

(潮水或水流)涌入、上涨(如潮水上涨、流入)。

一类动词自动词

例句

満潮で海水が川に差してきた。

涨潮时海水流入了河里。

干潮から満潮にかけて潮が差してきたので堤防に注意した。

从退潮到涨潮时潮水上升,所以我们注意着堤防。

5

突然产生某种感觉或情绪;被某种情绪或冲动所笼罩(如“心生某念”)。

一类动词自动词

例句

ふと胸に不安が差した。

胸口忽然涌上一股不安。

魔が差して、窓を開けてしまった(※「魔が差す」の用法)。

一时心生邪念(即“魔が差す”的用法),我把窗户打开了。

6

撑(伞等);把伞打起(如为自己或他人遮雨遮阳)。

一类动词他动词

例句

雨が降ってきたので、彼は傘を差した。

开始下雨了,他撑起了伞。

彼女は日差しを避けて日傘を差した。

她撑起了阳伞以躲避阳光。

駅で待っている間、母が子どもに傘を差してあげた。

在车站等候时,母亲为孩子撑起了伞。

7

(舞蹈中)将手臂向前伸直的动作(舞蹈动作用语)。

一类动词他动词

例句

舞台で彼女は優雅に右腕を前に差してポーズをとった。

在舞台上她优雅地将右臂向前伸出摆了个姿势。

8

插入、放入(如把发簪插入头发、把卡片插入等)。

一类动词他动词

例句

彼女は髪にかんざしを差した。

她把簪子插在头发上。

写真立ての後ろに手紙をそっと差しておいた。

我悄悄把信夹在相框后面。

9

把刀等插在腰带上佩带;把刀佩在腰间。

一类动词他动词

例句

侍は脇差を帯に差して町を歩いていた。

武士腰间插着短刀在街上走着。

祭りの時、古式の衣装に刀を差す役割の人がいた。

在祭典上有负责佩刀的人员,配合古式服装。

10

相扑术语:把手臂插入对手腋下以取得相持的姿势。

一类动词他动词相扑

例句

力士は右腕を相手の脇に差して勝負を決めた。

力士把右臂插入对手腋下,决定了胜负。

11

撑船(用杆子抵住水底或岸边推动船只前进)。

一类动词他动词

例句

浅瀬で棒を使って小舟を差しながら進んだ。

在浅滩我们用杆子撑着小船前进。

12

倒(液体)、添(饮料);递上饮品、为人斟茶等。

一类动词他动词

例句

客にお茶を差してから席に着いた。

我先给客人倒了茶,然后就坐。

彼は盃に酒を差して乾杯を促した。

他给杯子里斟满酒,示意大家干杯。

13

化妆、涂口红;上色、染色(用于形容给脸颊、嘴唇等上色)。

一类动词他动词

例句

鏡を見ながら口紅を差した。

她照着镜子涂了口红。

舞台用に頬に紅を差して準備を整えた。

她为上台涂上腮红,准备就绪。

14

点火;点燃(如点燃火把、篝火等)。

一类动词他动词

例句

夜になって松明に火を差した。

天黑时他们点燃了火把。

15

关闭、锁上(旧用法或方言用法,有时与插入钥匙等连用)。

一类动词他动词

例句

夜になり、店主は戸を差して商店を閉めた(やや古い言い方)。

夜里店主把门关上,打烊了(有些古老的说法)。

16

接在动词ます形词干后,表示“半途而废、未完成”的接尾用法(现代较古老或少用)。

后缀一类动词

例句

(古風)彼は読み差して本を閉じた。

(古风)他看着看着就合上了书。

ます形差します
ない形差さない
た形差した
て形差して
ば形差せば
意向形差そう
命令形差せ
可能形差せる
受身形差される
使役形差させる
使役受身形差させられる