1日式寝具,由铺在地板或榻榻米上的「敷き布団」(褥子)和盖在身上的「掛け布団」(被子)组成。传统上白天会叠起来收进壁橱。
寒くてなかなか布団から出られない朝が続いている。
最近天冷,早上很难从被窝里钻出来。
晴れた日には、布団をベランダに干すと気持ちいい。
晴天把被子拿到阳台上晒一晒,感觉很舒服。
毎朝、布団をたたんで押入れにしまうのが日本の伝統的な習慣だ。
每天早上把被褥叠起来收进壁橱是日本传统的习惯。
旅館では夕食のあと、仲居さんが布団を敷いてくれる。
在日式旅馆,晚饭后服务员会帮你铺好被褥。
客が来るので、押入れから来客用の布団を出した。
因为有客人要来,我从壁橱里拿出了客用的被褥。
2禅宗打坐用的圆形坐垫(座蒲、zafu)。词源上「蒲団」原本是用蒲草编成的圆形坐具,但现代日常会话中单独说「布団」几乎不会作此义,多在寺院或佛教语境中与「座蒲」、「座布団」加以区别使用。
禅寺では蒲団(座蒲)に座って坐禅を組む。
在禅寺里盘腿坐在蒲团(座蒲)上打坐。