被挂住、卡住的情况,或指会挂住的部分;也指卡住的感觉或阻碍。
コートのボタンがバッグに引っ掛かり、糸がほつれた。
外套的扣子被包挂住,线掉出来了。
チェーンに引っ掛かりがあって、自転車の車輪が回りにくい。
链条有卡顿,自行车轮子转得不顺畅。
その金具の引っ掛かりで扉が固定される仕組みだ。
门是靠那个卡扣的卡住部分固定的。
指事物或人之间的关联、联系;常带有某种牵连或有关联的痕迹之意。
警察は事件と彼の過去の仕事との引っ掛かりを調べている。
警方正在调查该事件与他以前工作的关联。
この企業と政治家の間には微妙な引っ掛かりがあると報じられた。
报道称这家公司与那位政治家之间存在微妙的牵连。
心里挂念的不安或不适感;让人耿耿于怀、无法释怀的情绪。
彼の言い方にどうしても引っ掛かりが残った。
他那种说话方式让我总觉得不舒服。
説明を聞いたが、どこかに引っ掛かりがあって納得できない。
听了说明后,总觉得哪里不对,无法心服口服。