物体有弹性地弹起、跳动或反弹;表示物理上的弹跳。
ボールが床に当たって弾んだ。
球撞到地板弹了起来。
跳ね返ってきた石が弾んで庭の隅に落ちた。
反弹回来的石头弹到了花园的角落。
子どもたちがはしゃいで弾んでいる。
孩子们兴奋地蹦蹦跳跳。
情绪或谈话变得活跃、生动;用于描述声音或表情显得兴奋或生气勃勃。
久しぶりに友達と会って声が弾んだ。
久违地和朋友见面,话说得格外有精神。
いい知らせを聞いて彼女の表情が弾んだ。
听到好消息,她的表情变得很兴奋。
話が弾んで、あっという間に時間が経った。
谈得很投机,时间一下子就过去了。
慷慨支付或挥霍(愿意大方花钱);接近“奢侈”或“慷慨解囊”。
誕生日だからと彼は財布の紐を弾ませた。
因为是生日,他大方花钱了。
会社の歓迎会で上司が飲み代を弾んでくれた。
在公司的欢迎会上,老板豪爽地付了酒钱。
气喘吁吁、呼吸急促(常见用法为“息が弾む”)。
坂を駆け上がって息が弾んだ。
跑上坡后气喘吁吁。