待てば海路の日和あり

まてばかいろのひよりあり
其他写法: 待てば海路の日和有り
频率:

1谚语,意思是只要耐心等待,终会出现有利的时机或好天气(好事多磨)。

表达谚语

例句

漁師が海に出るか悩んでいたが、師匠は『待てば海路の日和あり』と言って出航を待つよう勧めた。

渔夫犹豫是否出海,但师父说“待てば海路の日和あり”,建议他等到出航时机。

株価が下がっているが、長期的には回復するかもしれない。『待てば海路の日和あり』だ。

股价下跌,但从长远看可能会回升。这就是“耐心等待,好事自来”的道理。

転職活動で焦らず待っていたら、条件の良い求人が見つかった。まさに『待てば海路の日和あり』だ。

换工作时不急不躁地等,结果找到了条件好的职位,正是“耐心等待,好事将至”。