对他人的关心或体贴。考虑对方立场或状况并给予关照。
彼女の細やかな心遣いにとても助けられた。
我受到了她细致关心的很大帮助。
お見舞いの品など、さりげない心遣いが嬉しい。
像探病礼物这种不经意的关心令人高兴。
同僚の心遣いで、忙しい時も乗り切ることができた。
同事们的体贴让我度过了忙碌的时期。
そんな心遣いは無用ですので、気にしないでください。
不需要那样的关心,请别介意。