感心

かんしん
JLPT:N3
频率:
1

钦佩;对某人的行为、能力或特质感到印象深刻(常用『〜に感心する』的表达)。

名词三类动词自动词

例句

彼の問題解決の早さには感心した。

他解决问题的速度让我很佩服。

子供たちの礼儀正しさに感心する。

我很欣赏这些孩子的礼貌。

彼女は忙しいのにきちんと返信してくれて、本当に感心だ。

尽管她很忙还能认真回复,真令人佩服。

2

值得钦佩的;值得称赞的(作形容词用,表示应受赞扬)。

二类形容词

例句

彼の誠実な態度は感心に値する。

他的诚恳态度值得称赞。

そんな献身的な行為は本当に感心だ。

那样的奉献行为的确令人钦佩。

3

表示惊讶或感到无语、吃惊;尤其在否定形式(感心しない)中表示不赞成或感到惋惜/无语。

名词三类动词自动词

例句

彼の無責任な態度には感心しない。

对他那种不负责任的态度我感到无法赞同(很无语)。

そんなやり方では感心しないよ。

那种做法让我不以为然。

词汇关系