地点、现场,指具体的某个地方或场所。
ここは静かな所だから、読書に向いている。
这里很安静,适合读书。
事故が起こった所に警察が来ている。
警方已到达事发地点。
いい写真が撮れる所を教えてください。
请告诉我一个可以拍好照片的地方。
住处、地址,指某人居住或可联络的地点。
お手紙を送りたいので、あなたの所を教えてください。
我想寄信,请告诉我你的地址。
彼の所へ荷物を届けておいた。
我把包裹送到了他那里。
会社の所に郵便物を出しました。
我把邮件寄到了公司的地址。
地区、地域,指较大的范围或辖区。
この所は夜になると人通りが少ない。
这个地区到了晚上行人很少。
古い商店街が残る所に住んでいる。
我住在保留着老商店街的地区。
危険な所には近づかないでください。
请不要靠近危险地区。
(人的)家、住处,口语中表示去或在某人家的意思。
明日、私の所に遊びに来ませんか?
明天想来我家玩儿吗?
仕事が終わったら彼の所へ行くつもりだ。
下班后我打算去他那里。
両親の所に泊まってきた。
我在父母家过夜了。
观点、方面或一面,表示事物的某个侧面(如优点/缺点)。
彼のいい所は責任感が強いところだ。
他的优点是责任感很强。
そのアイデアには改善すべき所がいくつかある。
那个主意有几个需要改进的地方。
見る所によって評価が変わる。
根据看的角度评价会不同。
文章的一段或一节,指文中特定的段落或片段。
その所の訳し方が難しかった。
那段的翻译很难。
論文の重要な所を引用する。
我要引用论文中的重要部分。
本の最後の所で涙が出た。
在书的最后一节我哭了。
空间、位置,指放东西或容纳人的余地。
この棚には飾る所がない。
这个架子上没有放装饰品的地方。
荷物を置く所を探してください。
请找个地方放行李。
車を停める所を見つけた。
我找到停车位了。
事情、事项,指某个事件或问题(偏中性或书面)。
その所は私が責任を取ります。
那件事由我负责。
手続きの所はもう済みましたか?
手续那部分办好了吗?
報告書の重要な所をまとめてください。
请把报告的重要事项总结一下。
语法:接在动词过去式之后,表示“……之后/一……就……/于是”的用法,提示结果或经过。
家に帰ったところ、誰もいなかった。
我回到家时,家里没人。
鍵を開けたところ、中に人がいた。
我一开门,里面就有人。
電話をかけたところ、ちょうど席を外していた。
我打电话时,正好他刚刚出去了。
语法:接在动词辞书形之后,表示“正要……/即将……”。
今から出かけるところです。少し待ってください。
我现在正要出门,请等一下。
ちょうど料理を始めるところだった。
正要开始做饭。
授業はこれから始まるところだ。
课程即将开始。
语法:与进行体等连用,表示正在做某事或刚做完(例如“正在……/刚刚……”)。
今食事をしているところだから、後で電話してくれる?
我现在正在吃饭,能稍后再打电话吗?
彼はちょうど仕事を終えたところだ。
他刚刚完成工作。
話しているところを邪魔してはいけない。
不要打断正在说话的人。
用于数量之后,表示“大约/大概”(如“约……”)。
準備には二、三日が所かかります。
准备大约需要两三天。
会議は一時間が所で終わるだろう。
会议大约一个小时就会结束。
到着は午後二時が所になる見込みです。
预计到达时间大约是下午两点。