手が早い

てがはやい
频率:

1做事手脚麻利、效率高,很快把工作做完(多为积极含义)。

表达一类形容词惯用语

例句

彼女は手が早いので、発送作業はいつも彼女に任せている。

她动作麻利,所以我总是让她负责发货工作。

手が早い職人は少ない時間で多くの注文をこなせる。

手脚利索的工匠能在短时间内完成很多订单。

2在男女关系上行动迅速,容易与人发生关系,常含轻浮或容易上床的意思。

表达一类形容词惯用语

例句

彼は合コンで手が早いと評判で、何人かから注意されている。

他在联谊会上被说很快就动手动脚,已经有人提醒过他。

新しい出会いの場では、手が早い人には気をつけたほうがいい。

在新的社交场合,最好当心那些行动太快的人。

3容易诉诸暴力,爱动手打人或先出拳的性格。

表达一类形容词惯用语

例句

彼は口論になると手が早いので、近づかないほうがいい。

他一争吵就容易动手,所以最好别靠近他。

酔うと手が早くなる同僚がいて、トラブルが絶えない。

有个同事喝醉后就爱动手,麻烦不断。