1指工资以外的补贴或津贴,如住房津贴、家属津贴等雇佣时发放的金钱补助。
会社から毎月住宅手当が支給される。
公司每月发放住房补贴。
育児手当のおかげで助かっています。
育儿津贴帮了大忙。
残業手当は別途支払われる。
加班费另行支付。
2针对伤病的处理或治疗,指急救或医疗照护。
けが人に応急手当を施した。
我对伤者进行了急救处理。
病院で適切な手当を受けたため、回復が早かった。
因为在医院接受了适当的治疗,恢复很快。
医師の手当てが必要だ。
需要医生的治疗。
3事先的准备或安排,作为防备而进行的处理或准备。
イベントの手当てはすべて整った。
活动的各项准备工作都已就绪。
出張の手当てをしてから出発する。
出发前会做好出差的准备。