押す

おす
其他写法: 圧す, 捺す
JLPT:N5
频率:

1用力把人或物向前移动;推、挤开。

一类动词他动词

例句

ドアが重くて、何度も押してようやく開いた。

门很重,推了好几次才开。

赤ちゃんがベビーカーを押して散歩に行った。

我推着婴儿车去散步。

混雑したホームで電車に押されて危なかった。

在拥挤的站台被人群挤着,挺危险的。

2向下施加压力,按(按钮、开关等)。(有时写作 圧す)

一类动词他动词

例句

エレベーターのボタンを押して、5階を選んだ。

按了电梯按钮,选择了五楼。

印刷機のスタートボタンを軽く押してください。

请轻按打印机的启动按钮。

彼女は鍵盤を強く押して美しい音を出した。

她用力按下琴键,发出优美的声音。

3盖章或按上印记、把名字或印章按在纸上(可写作 捺す)。

一类动词他动词

例句

契約書に印鑑を捺して提出した。

在合同上盖了章后提交了。

彼女は出席票に名前を捺した。

她在出席卡上按上了名字。

子供の成長記録に手形を捺した。

在成长记录上按下了孩子的手印。

4把金箔等薄片压贴到物体上。

一类动词他动词

例句

仏像に金箔を押して仕上げた。

在佛像上贴上金箔后完成了。

5对某人施加压力使其做某事;强迫或逼迫。

一类动词他动词

例句

上司が残業を押してきて、帰りにくかった。

上司逼我加班,导致难以离开。

両親に結婚を押されて、決意が固まった。

在父母的催促下,我下定了决心结婚。

彼は無理に契約を押しつけられたと感じた。

他觉得自己被强行逼签了合同。

6压倒、压制对方;使对方处于劣势或承受压力(常以被动形式出现,亦可写作 圧す)。

一类动词他动词

例句

あの若手選手の勢いに押されて、経験者も勝てなかった。

被那位年轻选手的气势压住了,连有经验的人都赢不了。

市場の競争に押されて、小さな会社は撤退を余儀なくされた。

在市场竞争的压力下,小公司不得不撤退。

7强行推进计划或方针;事情强力推进(常用于推进提案等语境)。

一类动词自动词

例句

彼は新しい制度導入を押しているが、まだ賛同が得られていない。

他在推进新的制度引入,但还没有得到支持。

市長は再開発計画を押して進める意思を示した。

市长表示打算推进再开发计划。

8不顾反对或困难而去做;冒险、冒着(常用『〜を押して』的表达)。

一类动词他动词

例句

大雪を押して彼は式に出席した。

他顶着大雪出席了仪式。

反対を押して工事を始めたが、問題も多かった。

顶着反对开始了工程,但问题也很多。

9确保、确认(如『念を押す』);强调说明以确保对方理解或会去做。

一类动词他动词

例句

念を押すために、彼女にもう一度事情を説明した。

为了确认,我又向她解释了一次情况。

大事な点はメールでも念を押しておいた。

我也在邮件里再次强调了重要事项以示确认。

10计划或时间推迟;晚点、延误(不及物用法)。

一类动词自动词

例句

電車が遅れて出発が押してしまった。

因为电车晚点,出发时间被推迟了。

会議が予定より押して、次の予定に間に合わなかった。

会议超时了,我赶不上下一个预约。

11围棋术语,推进:通过顶、挤对方的棋子来把自己的棋子向前推进。

一类动词自动词围棋

例句

相手の壁を押して、自分の石を生かす狙いだ。

目的是顶压对方的墙,从而活用自己的棋子。