捻り出す

ひねりだす
其他写法: ひねり出す
频率:
1

绞尽脑汁想出(主意、说辞等);费力地想出、凑出。

一类动词他动词

例句

締切り前に何とか新しい企画をひねり出した。

在截止前我设法想出了一个新企划。

彼は会議で次々とアイデアを捻り出した。

他在会议上不断想出各种点子。

話すことが思い浮かばず、無理に言葉を捻り出した。

想不出话来,只好勉强凑出几句话。

2

设法筹出(钱、时间等);凑出、勉强凑齐。

一类动词他动词

例句

旅行代を親から少し借りて何とか捻り出した。

我从父母那里借了点钱,总算凑够了旅行费用。

忙しい中で一時間を捻り出して友人に会いに行った。

在忙碌中我挤出一小时去见朋友。

プロジェクト資金をなんとか捻り出す必要がある。

必须想办法凑出项目资金。

词汇关系

ます形捻り出します
ない形捻り出さない
た形捻り出した
て形捻り出して
ば形捻り出せば
意向形捻り出そう
命令形捻り出せ
可能形捻り出せる
受身形捻り出される
使役形捻り出させる
使役受身形捻り出させられる