1用指甲或指尖搔抓、摩擦皮肤表面,例如搔痒处或被虫咬的地方(他动词)。汉字「掻」非常用字,通常用假名书写。
蚊に刺されたところがかゆくて、ついかいてしまった。
被蚊子叮的地方很痒,忍不住就抓了起来。
子犬が後ろ足で耳をかいている。
小狗正用后腿挠耳朵。
背中がかゆいけれど、手が届かなくて自分ではかけない。
背很痒,可是手够不到,自己挠不了。
彼は頭をかきながら、答えに困っているようだった。
他一边挠头,一边似乎不知道该怎么回答。
2出汗、流汗。多以「汗をかく」的形式使用(他动词)。
夏の昼間に外を歩くと、すぐに汗をかく。
夏天大白天在外面走,很快就会出汗。
緊張のあまり、手のひらにびっしょり汗をかいた。
紧张得手心出了一身汗。
たくさん汗をかいたら、こまめに水分を取ったほうがいい。
出了很多汗的话,最好勤补充水分。
3用工具或手将雪、土等扒拢或铲除;也指用手或桨拨水前进(如游泳、划船时)。
朝早く起きて、玄関前の雪をかいた。
一大早起来,把门前的雪铲开了。
両手で水をかいて、少しずつ前に進んだ。
用双手拨水,一点一点地往前游。