操作机器、工具或车辆,使其按预期运动;控制、驾驶。
彼はクレーンを巧みに操る。
他熟练地操作着起重机。
雪道では車を慎重に操る必要がある。
在积雪的道路上需要小心驾驶汽车。
ドローンの操作は慣れないと上手く操れない。
不熟练的话很难操控无人机。
熟练地掌握(语言、乐器、表达等);熟练运用、娴熟掌控。
彼女は日本語を流暢に操る。
她能流利地使用日语。
あのピアニストは複雑な曲を自在に操る。
那位钢琴家能自如地演奏复杂的曲子。
表現を巧みに操ることで、作品に深みが出る。
巧妙运用表达会使作品更有深度。
操纵木偶等,用线或机关使其动作;与傀儡表演相关的操控。
祭りで人形を巧みに操る人形遣いがいた。
祭典上有位熟练操纵木偶的傀儡师。
舞台で一体の人形を三人で操ることもある。
舞台上有时会由三个人一起操纵一个木偶。
操纵他人或舆论等,从幕后控制(常带贬义),即“操纵”“操控”的意思。
黒幕が政治家を裏で操っていたことが明らかになった。
幕后黑手在暗中操纵政治家这一点已被揭露。
彼は世論を巧みに操って支持を集めた。
他巧妙地操纵舆论,赢得了支持。
詐欺師に操られないように注意しなさい。
小心别被骗子操纵。