1某一时间点、瞬间。「その時」「あの時」等指过去或未来的特定时刻;以「〜時に」「〜時は」的形式做副词性使用。文学色彩较强的「刻」(时辰)、「秋」(关键时刻)写法少见,现代普通写作均用「時」。
その時、彼は静かに部屋を出て行った。
那一刻,他默默地走出了房间。
初めて日本に来た時のことを今でも覚えている。
我至今还记得第一次来日本时的事。
時の流れは思っているより速い。
时间的流逝比想象的要快。
時を忘れて本を読みふけった。
我读书入了迷,连时间都忘了。
2某种场合、情形。「〜の時は」「〜する時は」表示发生某事的场合或条件,可代替条件句使用。
必要な時はいつでも電話してください。
需要的时候,请随时打电话给我。
病気の時は無理をしないでください。
生病的时候请别勉强。
雨が降った時は試合が中止になります。
下雨的话比赛会中止。
困った時は、誰かに相談したほうがいい。
遇到困难时,最好找人商量一下。
3时机;机会。指做某事的恰当时候或绝佳瞬间。
今がチャンスだ、時を逃すな。
现在就是机会,别错过了。
留学するならいい時が来た。
想留学的话,好时机已经来了。
時を見て、上司に話を切り出した。
看准时机后,我向上司提起了这件事。
4时代;世道。「時は変わる」「時の流れに身を任せる」等指社会或历史的时代。
時は変わった。昔のやり方はもう通用しない。
时代变了,过去的做法已经行不通了。
若い時には気付かなかったことが、年を取ると分かる。
年轻时没注意到的事,随着年龄增长会渐渐明白。
5语言学专业术语「时」(时态),指动词等形式所表达的过去、现在、未来等时间范畴。日常会话中几乎不用。
日本語の時の体系は、英語のそれほど細かくない。
日语的时态体系不像英语那样细致。
この章では動詞の「時」と「相」について解説する。
本章将讲解动词的「时」与「相」。