使物品、食物或房间变暖;把东西加热(例如食物或身体)。
冷めたスープを電子レンジで温める。
把凉了的汤用微波炉加热。
手が冷たいときはお湯で手を温めてください。
手冷的时候请用热水把手暖一暖。
部屋を温めてから寝るとぐっすり眠れる。
睡前把房间暖一暖能睡得更好。
对主意或计划先不立即实行,而是保留培养、反复思考或酝酿。
新しいビジネス案を半年ほど温めてから発表した。
把新的商业方案酝酿了半年才公布。
彼は成功のチャンスを狙ってその計画を温めているらしい。
好像他一直在酝酿那个计划,等待成功的机会。
使以前疏远的关系或友谊重新亲近;重温旧情。
同窓会で旧友との関係を温め直した。
在同学会上我又和老朋友拉近了关系。
彼女は昔の恩師との交流を温めている。
她在与以前的恩师恢复联络。
把(东西或機会)占为己有或据为己用(根据语境语气有所不同)。
彼はその有利な契約を自分のものに温めてしまったという噂がある。
有传闻说他把那份有利的合同据为己有。
情報を外部に出さずに温め続けた結果、彼らが先に利益を得た。
把信息闷在心里不外泄,结果他们先得到了利益。