1夜空中可见的地球唯一卫星「月亮」。指会出现盈亏变化、从新月到满月的天体。日常对话中如「月がきれい(月亮真美)」「月が出る(月亮升起)」,是最基本的意思。
昨夜は満月で、月がとてもきれいだった。
昨晚是满月,月亮非常美。
雲の合間からきれいな月が顔を出した。
美丽的月亮从云缝中露出脸来。
秋になると、月がいっそう澄んで見える。
一到秋天,月亮看起来更加清澈。
今夜は月が出ていないので、星がよく見える。
今晚没有月亮,所以星星看得很清楚。
2日历上的时间单位「月」。单独读「つき」时表示『一个月长度的期间』,如「月に一度(每月一次)」「ひと月(一个月)」「月の半ば(月中)」。在复合词中读音改变:「今月(こんげつ/本月)」「来月(らいげつ/下月)」「一か月(いっかげつ/一个月)」读「げつ」;月份名如「一月(いちがつ/一月)」「二月(にがつ/二月)」读「がつ」。
月に一度、両親の家へ顔を出すようにしている。
我尽量做到每个月去父母家一趟。
ひと月もすれば、桜が咲き始めるだろう。
再过一个月左右,樱花就要开了吧。
月の初めに、必ず予定を見直すことにしている。
我习惯在每个月月初重新检查一遍计划。
3「月光」之意。带有文学、古典色彩,现代散文中通常说「月光(げっこう)」或「月明かり(つきあかり)」。多见于和歌、俳句、旧式小说中的固定表达,如「月に照らされる(被月光照亮)」「月を浴びる(沐浴在月光中)」;独立作为名词使用较少。
月に照らされて、湖面が銀色に輝いていた。
湖面被月光照得银光闪闪。
古い庭は月を浴びて、まるで別世界のようだった。
古老的庭院沐浴在月光中,宛如另一个世界。
4在天文学或科普语境中,指围绕行星运行的天然卫星,不限于地球的月球。如「木星の月(木星的卫星)」「土星の月タイタン(土星的卫星泰坦)」。多见于科普叙述,专业天文文献中通常使用「衛星」。
木星には八十個を超える月があると確認されている。
木星已被确认拥有超过八十颗卫星。
土星最大の月タイタンには、厚い大気が存在する。
土星最大的卫星泰坦拥有厚厚的大气。