1物体的框架或概念性的框架──包围、支撑或统筹事物的外部结构或整体构造。
この額縁の枠は古い木でできている。
这个画框的框架是用旧木头做的。
プロジェクトの枠組みについて初回ミーティングで話し合った。
我们在第一次会议上讨论了项目的框架。
その問題は法律の枠の中で解決しなければならない。
那个问题必须在法律框架内解决。
2表示界限或区域的框(例如文本框、表单输入栏等的周边区域)。
名前は入力欄の枠に丁寧に書いてください。
请把名字写在输入栏的框里,写整齐。
フォームの枠内に収まるように写真を切ってください。
请把照片裁剪好,使其在表单的框内。
画面の枠線が細すぎて見にくい。
屏幕上的框线太细,难以看清。
3作为上限或范围的限制或配额──针对人数、预算或时间等设定的限定(例如招募名额、预算额度)。
募集の枠がもう残っていないので応募できません。
招募名额已经没有了,所以无法报名。
今回の企画は予算の枠内で行う予定です。
这次企划计划在预算范围内进行。
発表は時間の枠を守ってください。
发言请遵守时间限制。
4表示分类、分组或类别的框(例如年龄组、A类/B类等)。
この大会は年齢枠ごとに競技が行われる。
这个比赛按年龄组别进行竞赛。
A枠とB枠で参加資格が異なりますので注意してください。
请注意A类和B类的参加资格不同。
ニュース番組は昼の枠、夜の枠で内容が変わることが多い。
新闻节目在白天和晚上的栏目经常会有所不同。
5广播或节目的固定时段──电视或广播节目的播出时段。
そのドラマは毎週水曜20時の枠で放送される。
那部电视剧每周三晚上8点档播出。
スポンサーのCM枠が足りなくて追加で契約した。
因为赞助商的广告档不足,我们又签了额外的档期。
朝の情報番組の枠がリニューアルされるらしい。
好像早间资讯节目的档期要改版。
6(网络俚语)直播档/直播时段──指主播确定的直播时间或直播类别(例如唱歌档、聊天档)。
今夜は22時から雑談枠を取ります。よかったら来てください。
今晚十点我会开聊天直播,欢迎来看看。
配信枠が取りにくい時間帯は視聴者が多い。
在观众多的时段很难抢到直播档。
歌枠でリクエスト曲を募集します。
歌唱直播会征集点歌。
7用来绕线或绕带等的轴心或卷框(线轴、卷盘)。
古いミシンには糸を巻く小さな枠が付いている。
那台旧缝纫机上有个用来卷线的小卷轴。