步行;用脚走路(比「歩く」稍书面或庄重)
学生たちは朝の散歩でゆっくりと校庭を歩む。
学生们在晨间散步时慢慢在操场上行走。
彼は山道を一人で歩んで頂上を目指した。
他独自沿山道行走,目标是山顶。
高齢の両親はゆっくり歩みながら自然を楽しんでいる。
年迈的父母一边慢慢行走一边享受大自然。
比喻性地表示“走某条路”、“过某种生活”、“经历(事物)”,用于描述人生或经历
彼女は研究の道を歩むことを決意した。
她决定走上研究这条路。
長年の努力を経て、彼は指導者として歩んできた軌跡が評価された。
经过多年的努力,他作为领导者走过的轨迹得到了认可。
平和的な人生を歩むことが彼の望みだ。
他希望过一种平静的生活。
朝向某目标推进(例如解决方案),或踏上某条道路(包括走向毁灭或解决的道路)
双方は妥協点を探りながら和解への道を歩み始めた。
双方在寻求妥协点的同时开始走向和解的道路。
無計画な拡大は組織を破滅へ歩ませることがある。
无计划的扩张有时会使组织走向毁灭。