泣きを見る

なきをみる
其他写法: 泣きをみる
频率:

1遭受苦难、吃亏或经历不好的遭遇;常以“会吃苦/会吃亏”为用法出现。

表达二类动词惯用语

例句

無理をすると、あとで泣きを見ることになるよ。

如果勉强自己,之后会吃亏的。

彼は準備不足でプロジェクトで泣きを見た。

他因为准备不足在项目中吃了苦头。

新人のときは何度も泣きを見たが、それが勉強になった。

刚入行时我吃了不少苦,但那对我很有帮助。