(他动词)用水或洗涤剂去除污垢,使之干净——日常的洗手、洗碗、洗衣等动作。
夕ご飯のあとで皿を洗うのを手伝ってください。
晚饭后请帮忙洗碗。
手をよく洗ってから調理を始めてください。
请在开始做饭前把手洗干净。
彼女はシャツを手で洗うのが好きだ。
她喜欢手洗衬衫。
顔を洗ってから出かけたほうがいいよ。
出门前洗把脸比较好。
(他动词)彻底调查或追查某事(常为比喻用法,检查过去事实或记录),常用于侦查语境。
警察は容疑者の過去を徹底的に洗った。
警方彻底调查了嫌疑人的过去。
会社は不正の有無を洗うために外部調査を依頼した。
公司委托外部调查以查清是否存在不正。
(他动词·比喻)清洁心灵或精神,感到心境洁净或焕然一新(如泡温泉后感到心灵被净化)。
山に登って景色を見たら心が洗われた気がした。
爬上山看到风景后,感觉心境被洗涤了。
長い散歩をして気持ちが洗われた。
长时间散步让人心情焕然一新。
(他动/自动用法)波浪或水流冲刷(甲板等),或冲击、覆盖(某物),多用于海洋或水有关的描写。
大きな波が甲板を洗った。
大浪冲上了甲板。
潮が満ちて岩を洗っている。
潮水正在冲刷岩石。