漏らす

もらす
其他写法: 洩らす
JLPT:N1
频率:
1

使液体、气体、光等外漏;(使)泄漏(他动词)。

一类动词他动词

例句

古いパイプが水を漏らしている。

旧管子在漏水。

カーテンのすき間から光を漏らす。

光从窗帘的缝隙中透出。

瓶の栓が緩んで液体を漏らした。

瓶塞松了,液体漏出来了。

2

泄露信息或秘密;把内情或机密透露出去。

一类动词他动词

例句

機密文書の内容を外部に漏らしてはいけない。

不能把机密文件的内容泄露给外人。

彼は会議の内容をうっかり漏らしてしまった。

他不小心把会议内容泄露了。

記者に情報を漏らしたと疑われている。

他被怀疑向记者泄露了信息。

3

发泄或透露情绪;发出叹息、抱怨或不由自主地说出真实想法。

一类动词他动词

例句

彼は同僚に不満を漏らした。

他向同事表达了不满。

ため息を漏らして窓の外を見た。

他叹了口气,看向窗外。

本音を漏らすべきではない場面だった。

那并不是应该说出真心话的场合。

4

尿裤子;失禁。

一类动词他动词

例句

小さな子どもが夜中に漏らしてしまった。

小孩子半夜尿床了。

驚いて思わず漏らしそうになった(※婉曲表現)。

被吓得差点尿出来(婉转说法)。

5

遗漏、省略(忘记包含某项内容)。

一类动词他动词

例句

重要な項目を報告書で漏らしてしまった。

我在报告里漏掉了一个重要的项目。

名前を一人漏らしてしまい、リストが不完全になった。

我漏掉了一个名字,名单不完整了。

6

作为接尾辞(接在动词ます形的词干后)表示未能做某事、忘记做某事的含义;例如「言い漏らす」=“未能说出”。

后缀一类动词

例句

伝えるべきことを言い漏らしてしまった。

我忘了把应该说的话说出来。

予約を取り忘れ、確認をし漏らしていたことに気づいた。

我忘了订位,才意识到自己没确认。

词汇关系

ます形漏らします
ない形漏らさない
た形漏らした
て形漏らして
ば形漏らせば
意向形漏らそう
命令形漏らせ
可能形漏らせる
受身形漏らされる
使役形漏らさせる
使役受身形漏らさせられる