煽る

あおる
频率:

1用扇子、风等扇动以增大火势或乘凉的动作。

一类动词他动词

例句

炭に息を吹きかけて火を煽った。

我朝炭火吹气,把火扑大。

キャンプで紙で焚き火を煽って火を大きくした。

在露营时我用纸扇风把篝火烧大了。

暑かったのでうちわで顔を煽いで少し涼んだ。

太热了,我用团扇扇了扇脸,凉快了一点。

2被风吹动、拍打或摇摆(被风吹得动)。

一类动词他动词

例句

強い風で旗が煽られてはためいた。

大风把旗子吹得飘动起来。

屋根のトタンが風に煽られて音を立てている。

屋顶的铁皮被风吹得作响。

カーテンが窓の外の風に煽られて揺れた。

窗外的风把窗帘吹得摇摆。

3煽动、刺激他人,使其产生愤怒或兴奋,或引发群体行动。

一类动词他动词

例句

一部の政治家が世論を煽る発言をした。

有些政客发表了煽动舆论的言论。

ネット上でデマを拡散して人々の不安を煽った。

他们在网络上传播假消息,煽动了人们的不安。

あの見出しは読者の感情を煽るために誇張されている。

那条标题为刺激读者情绪而被夸大了。

4通过刺激购买或需求来抬高价格(常用于投机或转售)。

一类动词他动词

例句

転売業者が在庫の少なさを煽って価格を吊り上げた。

转售商渲染库存稀缺,把价格抬高了。

SNSで買いを煽られて株価が急騰した。

在社交媒体上被炒作买入,股价急剧上涨。

一部の業者が需要を煽ってチケットの値段を上げた。

一些商家炒作需求,把票价抬高了。

5从低角度拍摄以使被摄体显得更有气势或更具戏剧性的拍摄方式(低角度拍摄)。

一类动词他动词

例句

監督はあの場面を煽りで撮るよう指示した。

导演指示要用低角度拍摄那一场景。

建物を威圧的に見せるために下から煽って写真を撮った。

我从下面仰拍那栋建筑,使其看起来很气势。

6在车上贴近前车施加压力(如“煽り驾驶”),即以逼近驾驶来恐吓或骚扰他人的行为。

一类动词他动词

例句

高速道路であおられて怖い思いをした。

在高速公路上被人尾随逼车,吓坏了。

警察は煽り運転を厳しく取り締まっている。

警方正在严格查处煽り驾驶。

词汇关系

反义词
派生词