生みの親より育ての親

うみのおやよりそだてのおや
频率:

1谚语,意思是抚养孩子的人比亲生父母更可贵;养育胜过血缘。

表达谚语

例句

実の親より、長年育ててくれた叔母のほうを尊敬している。まさに「生みの親より育ての親」だ。

我尊敬多年来抚养我的姑妈,胜过我的亲生父母。正如“养育胜于血缘”。

養子に出した子が恩人に会うと、彼は『生みの親より育ての親』という言葉を思い出した。

被收养的孩子见到帮助过他的人时,想起了“养育胜于血缘”这句话。

学校で子どもたちを面倒見てくれた先生に、生みの親より育ての親だと感謝した。

他向照顾孩子们的老师表示感谢,说她比亲生父母更像父母。