痛める

いためる
其他写法: 傷める
JLPT:N1
频率:

1使疼痛、弄伤(通常写作「痛める」);造成身体部位的伤害或疼痛。

二类动词他动词

例句

試合で足を痛めて、数週間は歩くのも辛かった。

比赛中弄伤了脚,几周内连走路都很难受。

冷たい水で手を洗いすぎて、手首を痛めてしまった。

用冷水洗手洗得太多,把手腕弄伤了。

無理に重いものを持って背中を痛めた。

因为勉强提重物把背弄伤了。

2损坏、弄坏(通常写作「傷める」);用于指食物、衣物、机器等被损害或变质。

二类动词他动词

例句

魚を長時間常温に置くと鮮度を傷めるから注意して。

鱼放常温太久会变质,要注意。

高温でクリームを混ぜると生クリームを傷める可能性がある。

在高温下打发奶油可能会损坏鲜奶油的质地。

古い布を強くこすったために色を傷めてしまった。

把旧布用力擦,结果把颜色弄坏了。

3使伤心、使苦恼(通常写作「痛める」);表示在情感上折磨、忧虑。

二类动词他动词

例句

彼女のことを思うと胸を痛める日が続いた。

想着她的事情,心里一直很难受。

子どもの将来を考えると親は心を痛めるものだ。

想到孩子的将来,父母难免会担心并感到痛心。

仲間の失敗を聞いて、彼は胸を痛めた。

听到同伴的失败,他感到心痛。

4造成经济损失;使钱包受伤,指因开支而在经济上受到损害。

二类动词他动词

例句

高額な修理費で懐を痛めることになった。

昂贵的修理费让我经济受到了打击。

留学費用が家計を痛めるのではと心配している。

我担心留学费用会让家里的经济捉襟见肘。

税金の増加は多くの人の懐を痛めた。

税收的增加让许多人的钱包受到了影响。

词汇关系

派生词
ます形痛めます
ない形痛めない
た形痛めた
て形痛めて
ば形痛めれば
意向形痛めよう
命令形痛めろ
可能形痛められる
受身形痛められる
使役形痛めさせる
使役受身形痛めさせられる