1明目张胆、厚颜无耻或显而易见(如明显的谎言或虚伪的恭维);表面上不真诚。
そんな白々しい嘘は子どもでも見抜ける。
如此明显的谎言连小孩子都看得出来。
彼の白々しいお世辞にうんざりした。
我对他的虚伪恭维感到厌烦。
証拠があるのに白々しい顔をするな。
有证据在别装得那么厚颜无耻。
2装作不知道、故意装糊涂的态度;虚伪的不在乎。
彼は事故を見ていたのに白々しい態度で知らないと言った。
他看到了事故,却装作不知道,态度很虚伪。
『知らないよ』と白々しく言うな。
别那样装作不知道。
3(少见/诗意)非常洁白或明亮清晰的样子,显得苍白或明亮。
冬の夜、月が白々しく空を照らしていた。
冬夜月光白白地照亮了天空。
雪で景色が白々しく覆われている。
雪把景色覆盖得一片苍白。